5日ほど前にいきなり雷がドカーンと落ちまして、コンピュータは無事でしたが、インターネットにつなげられなくなってしまいました。というわけで、いま、インターネット・カフェで書いています。 いつ直るかまだ見通しが、つかないので当分、文章のみです。(>_<) Siccome 5giorni fa è caduto un fulmine, non posso più collegare all'internet! Quindi sto scrivendo all'internet-point. Non so quando si può riparare, perciò per ora posso aggiornare solo il testo....pazienza!
by ayumi-favola
| 2007-10-31 20:01
| 日々雑感 / pensieri
|
Comments(10)
Commented
by
hitterおかめ
at 2007-10-31 23:11
x
what!?それは大変です~~!本当、日本と違って電話したらすぐ修理に来てくれるってこと無いですもんね。
真冬にガスが使えなくなって冷水でシャワーするは暖房は使えないわで何日間か過ごしたのがなつかしいです。 イタリアで暮らした人間ならそういう武勇伝を必ず!一つは持っているはずです(断言)。むしろそういう本があったら読みたい。 奇跡が起こって回線が復活するのを祈ってマ~~ス!
0
Commented
by
oscar Sabini
at 2007-11-01 05:26
x
...bhe nella drammaticità dell'evento mi sembra tutto così poetico...
Commented
by
project-beppin at 2007-11-01 19:33
イタリアでもやっぱり雷が落ちることあるんですね・・・地震は少ないでしょうけど・・・雷とオヤジは・・・万国共通、怖いですね・・・(笑)。
はじめまして・・・HN“酎州大分”と申します・・・九州、別府の晩酌オヤジですが・・・我が町の“竹のアルチザン”たちが、ミラノでアジアンな“竹工芸”を披露すると聞き・・・行けない、行ったことのない私は・・・ブログでイタリア旅行・・・こうして、こちらに伺いました・・・。 純日本的な“竹文化”がイタリアでどのように受け止められるか?・・・興味津々で・・・絵本のように、言葉や文化を超越した感動とは、対照的に国とか地域に固有のモノであることが気にかかっています・・・。
Commented
by
ayumi-favola at 2007-11-02 01:27
HITTER亀さま>もう、どっカーンンン!と落ちました。はっきりいって天罰かもと・・・、ちょっとインターネットの前にいすぎた気が。でもってドイツ語の勉強を始めることができました。試験に向けて勉強してますです。
Commented
by
ayumi-favola at 2007-11-02 01:32
OSCAR>SI,CMQ grazie per il fulumine ho ripreso a studiare per l'ultimo esame dell'università. Quasi sono convinta che era un castigo divino, perchè, quando iniziavo a studiare, dopo 5 minuti andavo davanti al compiuter.
Commented
by
ayumi-favola at 2007-11-02 01:39
beppinさん>初めまして。竹細工素敵ですね!美しいものは誰が見ても美しいと思いますので自信をもって 頑張ってくださいね! 私の近所も(横浜)昔はたくさん竹細工工房があったのですが、プラスチックと中国製品のせいでほとんど消えてしまいました。伝統の灯をどうぞともし続けていってください!応援しています。
Commented
by
oscar Sabini
at 2007-11-05 03:48
x
...ecco ecco vedi! era tutto calcolato! bhe in bocca al lupo per i tuoi studi allora! in cosa ti stai per laureare?
Commented
by
ayumi-favola at 2007-11-05 21:02
oscar>CERPIIII!!!!!
In Deutsch!!!!!!!!!!! quando faccio delle traduzioni .tante volte non capisco gia l'italiano!!!poi certo che per me disegnare è più divetente di studiare tedesco, però quest'anno assoltamente voglio laurearmi.
Commented
by
ricamo
at 2007-11-10 10:21
x
まあー 今頃雷なんて、大変でしたね。ペルージャはもう寒いでしょうね。こちらも今朝は12度とか、雨が降り冷たい朝です。落葉も多くなり秋は終りに近づいているようです。私も刺繍展が終り又、次会に向けて始まりです。いつもいつも刺繍に追われている・・・・・・
Commented
by
ayumi-favola at 2007-11-11 01:40
ricamoさん>刺繍展ご苦労様でした。私もまた新たなコンクールに向けて絵を描いているところです。可愛い動物たちが一寸やんちゃな感じに踊っているところです。あさってまでには仕上げるつもりでいます。
| |||||||||||||||
カテゴリ
全体日々雑感 / pensieri イラスト/ illustrazioni 絵本/ favole 展覧会 /mostre 本/ libri competition youtube workshop theater 以前の記事
2024年 01月2023年 12月 2023年 10月 more... お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記yuki kitazum... (旧)ほたテン日誌。 ヴェネツィア ときどき ... ぼーくま日記 SPONGE HOLE Yamyam町一丁目 のんびりtime♪ LOOTONE メイクカフェブログ オルガニスト愛のイタリア... イタリアの風:Chigu... 石玉サコ 作風簡易見本帳 おいしいジェラート屋さん... こまくさシニアライフ ほたてん日誌 浅野陽子の日々 smilemade&ha... ローマ、ヴェネツィア と... 上空3000フィート、地... お気に入り
Ayumi's Works Flickr
Grimm Sisters Grimm Twins ポポタム Barbara Lachi UDAGAWA NORIKO Karen Runge Philip Giordano Quaderno [monica indelicato] Valerio Vidali SANAE Oscar Sabini Officinamezzaluna Rita Piano miki camera Catstreet Gallery ericailcane Francesca Marchegiano almond community network 最新のコメント
画像一覧
| |||||||||||||||
ファン申請 |
||