Sono andata a lavorare alla fiera di ricamo a Parma come l'interprete per gruppo giapponeses che volevano seguire un corso di ricamo"Aemilia Ars".
Basando sul punto festone si creano tanti punti complicati e stupendi.
今回はパルマの刺繍フェアー
"Herbarium" での通訳の仕事で、
ワークショップに参加される日本人のグループ「
アートクラフト協会」の
アシスタントをしました。
こちらが私が担当したグループでボローニャの刺繍です。
基本のステッチはボタンホール(アップリケやマスコットを作るときのステッチ)ですが、ここまで複雑にできるのか、と言うほど凝っています。
ボローニャのレース刺繍:
Aemilia ARS