肝心なものは目に見えない
by ayumi-favola
<   2011年 07月 ( 12 )   > この月の画像一覧
NIHONGO August 2011
E' uscita la NIHONGO di agosto.
Ho avuto un'ispirazione da una stampa di Suzuki Harunobu.

「にほんご」8月号『蛍狩り』です。
蛍は表紙では初めてですが、
前に清少納言の枕草子『夏』を描いたときに
蛍と着物を使いこれで2回目です。

そして今回は「鈴木晴信風な昭和の夏」という雰囲気をねらいつつ、
ロートレックやゴッホなどの浮世絵を使って描いた絵の感じも参考にしました。
f0129406_17373937.jpg
f0129406_1738283.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-31 17:38 | イラスト/ illustrazioni | Comments(2)
RAKAM
Al mercato antiquariato ho comprato
queste riviste di "RAKAM" pubblicate nel 1954.

Un giorno vorrei utilizzare delle immagini!


先日、蚤の市で1954年発行の雑誌「RAKAM」をみつけ
迷いに迷ったすえこちらの2冊ゲット。

最近、スキャンしたものを紙に印刷しその上にイラストを描くという技を
バルバラに教えてもらいはまってしまいそうな予感が・・・・

いつかこの雑誌も使ってみたいです。

f0129406_2594160.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-27 03:00 | 本/ libri | Comments(4)
Live painting in Umbria Jazz
Oggi è l'ultimo giorno dell'Umbria Jazz、
ed anche il nostro live painting.
Dalle 10 fino alle 2:30 abbiamo dipinto al corso Vannucci.

Umbria Jazz、
そして私たちの「Live painting」最終日。
朝の10時から2時ぐらいまで描き終了です。

Anche 2 bambine hanno partecipato.
子どもたちも参加
f0129406_23251031.jpg
f0129406_23261953.jpg


Una domenica tranquilla.
なんだかのどかな日曜日
f0129406_23265127.jpg


Anche Martino disegnava vicino a noi.
Martinoも、近くで描いていました
f0129406_23321921.jpg


Ho imenticato di fare delle foto dell'ultima fase,
quindi vi faccio vedere solo queste.
最終段階の絵を撮り忘れ、
ここまでのしかありません

di Stella
f0129406_23345757.jpg


il mio
f0129406_23444280.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-17 23:26 | 展覧会 /mostre | Comments(0)
Live painting in Umbria Jazz
Per oggi basta così.
今日のところはここまで。
f0129406_20354657.jpg

f0129406_20313145.jpg


Sono passati (per caso!) i modelli ideali e belissimi per mio disegno.
私のモデルさんたち(偶然通りかかりました)!
Un cane lupo
こちらは限りなく狼に近い種類(その名もウルフドッグ)で
まさに理想のモデルさん。
f0129406_20131420.jpg
f0129406_2013415.jpg

f0129406_2014132.jpg


こちらはピットブル系で、
足、からだのラインがとてもわかりやすい
f0129406_20142053.jpg
f0129406_20144144.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-15 20:14 | 展覧会 /mostre | Comments(6)
Live painting in Umbria Jazz
Abbiamo fatto il live painting!!

live painting してまいりました!

Stella voleva un panello grande,
solo che avevamo avuto dei prblemi di trasporto.

Stellaはどうしても大きいパネルで描きたかったのでこちらを購入。
問題は大きすぎてバスに乗れるかどうか。
案の定、運転手さんから「だめだよー」といわれてしまいました。
でもさすがイタリア「これが最初で最後だから乗せて!!」と懇願し
無事バスに乗ることができました。

Stella
昨夜、緊張のためか一時間しか眠れなかったそうです。
f0129406_18243071.jpg


Umbria Jazz
通りはこのようにJazz一色
f0129406_1824558.jpg

f0129406_1825115.jpg


Cercavamo di stare sempre sotto l'ombra
陰のあるところに移動しつつ描きました
f0129406_1833341.jpg


Il guadagno di oggi
今日の稼ぎ
f0129406_1853145.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-15 18:25 | 展覧会 /mostre | Comments(0)
Domani*明日
今、町はウンブリア・ジャス フェスティヴァルでとてもにぎわっていて
ストリート・ミュージシャンとアーティストでいっぱいです。
そこで突然ですが、明日、Stella と2人で live patintingを
町の中心地corso Vannucciですることに決めました。
朝の9時半ぐらいから夕方まで描いている予定です。
よかったらよってみて下さいね。

Domani Stella ed io abbiamo deciso di fare
un live patinting al corso Vannucci a Perugia.
Stiamo lì dalle 9:30 fino alla sera.
Se potete pasare ci fa piacere tanto!!

急いでベニア板を買いに行ってきました。
ho comprato adesso il supporto del legno per domani.
f0129406_1505195.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-14 01:49 | 展覧会 /mostre | Comments(2)
6up – Perugia Urban Art Contest & Live
f0129406_20114894.jpg

Mostra: 6up – Perugia Urban Art Contest & Live
data: 8 ‐17 Luglio
luogo: Sala Cannoniera – Rocca Paolina
orario: tutti i giorni dalle 15 alle 19
f0129406_20131718.jpg



Barbara
f0129406_2015174.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-11 20:12 | 展覧会 /mostre | Comments(0)
Greeting card
Il disegno di questi biglietti d'invito al matrimonio
è stato ordinato da una ragazza italiana (lei sara sposa)
che ama tantissimo la cultura giapponese.
La stampa è venuta bellissima,
grazie ad anche la scelta della carta che va benissimo con il disegno

2月ごろに日本が大好きなイタリア人の女の子から、
結婚式招待状用のイラストを頼まれました
(ちょうど地震の最中に日本で仕上げた感慨深いお仕事)。

そして昨日出来上がったものを見本用に頂いたのですが、
紙(マーメイド?)が絵にあっていて
とても素敵に仕上がっていました。
f0129406_21215665.jpg


依頼主さんはこちら(「にほんご」2月号2010年)が気に入って
鳥なしで、とオーダーされました。
たしかに人とか動物がいないほうがイラスト的にはいいことが多く
そうなると子どもの絵本じゃなくなるし・・・・と悩みは尽きません。
f0129406_21284481.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-09 21:22 | イラスト/ illustrazioni | Comments(3)
6up - Perugia Urban Art Contest & Live
f0129406_22484169.jpg

終わりましたー!!
何とか時間内に完成できました。
いやー疲れた疲れた・・・・・
f0129406_0273950.jpg
250x186cm

Mostra: 6up – Perugia Urban Art Contest & Live
data: 8 ‐17 Luglio
luogo: Sala Cannoniera – Rocca Paolina
orario: tutti i giorni dalle 15 alle 19
L'inaugrazione: il 8 alle 18:30

Perugia, 5/07/2011 ‐ Si è concluso sabato 2 Luglio il concorso indetto dall’associazione Female Affair 6up – Perugia Urban Art Contest & Live, con la performance live di disegno ai Giardini del Pincetto di Perugia. Protagonisti assoluti, i 6 artisti precedentemente selezionati tramite bozzetti:
Mef, Deno, Satta, Black Maui, la crew Didaskalia e il duo Ayumi Makita e Barbara Lachi. A loro si sono aggiunti il selezionato fuori concorso Yoshi e moltissimi altri giovani artisti e writers perugini, che hanno animato il pomeriggio personalizzando sneakers e customizzando vasche, diventate per l’occasione un bizzarro, irriverente, simpatico salotto pop; il tutto condito da una azzeccatissima selezione musicale rigorosamente “black”realizzata per l’evento da Dj Cekera, Niq e Goobee. L’iniziativa, avviata in tarda mattinata, ha riscosso un grande successo di pubblico:
famiglie, amatori, giovani artisti, turisti occasionali hanno affollato i giardini del Pincetto nonostante le condizioni metereologiche avverse: segno di una partecipazione sensibile ed entusiasta della città di Perugia all’evento.
A fine giornata la giuria – composta da Margherita Cirulli (Associazione Female Affair), Cristina Maiocchi (Galleria Miomao), Galo (Artista), Salvatore Brocco (Ziguline.it) e Rocco Pezzella (COMMA) – ha decretato vincitore Black Maui (www.blackmaui.net), al quale sarà conferito un premio in denaro come riconoscimento del merito personale.
Il giovane artista perugino, trasferitosi da tempo a Milano, dove vive e lavora, ha realizzato un’opera su pannello con la tecnica dello spray dal titolo: “Territorial Pissing”. Nella sua opera, la ricerca quasi rigorosa del figurativo si sposa con la purezza del segno, a dispetto delle difficoltà che l’uso della bomboletta, sua tecnica di predilezione e strumento difficile da governare, normalmente comporta.

Le opere realizzate durante la perfomance live e i 35 bozzetti pervenuti saranno esposti in mostra nella sala Cannoniera della Rocca Paolina di Perugia. La mostra inaugurerà venerdì 8 Luglio alle 18.30 e sarà visitabile fino al 17 Luglio con i seguenti orari: tutti i giorni dalle 15 alle 19.
Nuovo appuntamento: la seconda edizione di 6up!
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Info
www.femaleaffair.it
femaleaffair@gmail.com
Francesca + 39. 328 1636042
Margherita + 39. 328 8345070
Giulia + 39. 347 5339500

途中から雨が降ってきて屋根のあるほうに移動
f0129406_03251.jpg

f0129406_0275944.jpg

f0129406_0322740.jpg

f0129406_2214635.jpg

こちらが優勝
f0129406_0324821.jpg

参加者プレゼントのTシャツ
f0129406_18122558.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-05 00:28 | competition | Comments(4)
NIHONGO July 2011
f0129406_15113069.jpg

Per Luglio ho disegnato 2 aironi e la risaia
utilizzando la carta di Kyoto.

七月はたんぼに白鷺です。
バックに千代紙を使って
山の表現を加山又造さん風にしてみました。
f0129406_15115219.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-07-03 15:12 | イラスト/ illustrazioni | Comments(4)


カテゴリ
全体
日々雑感 / pensieri
イラスト/ illustrazioni
絵本/ favole
展覧会 /mostre
本/ libri
competition
youtube
workshop
theater

以前の記事
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
more...

お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記
yuki kitazum...
(旧)ほたテン日誌。
ヴェネツィア ときどき ...
ぼーくま日記
SPONGE HOLE
Yamyam町一丁目
のんびりtime♪
LOOTONE
メイクカフェブログ
オルガニスト愛のイタリア...
イタリアの風:Chigu...
石玉サコ 作風簡易見本帳
おいしいジェラート屋さん...
* Avanti * ...
こまくさシニアライフ
ほたてん日誌
浅野陽子の日々
smilemade&ha...
カマクラ ときどき イタリア
上空3000フィート、地...

お気に入り

最新のコメント
気にしないで―!また会い..
by ayumi-favola at 02:16
ごめんなさいm(__)m..
by ヒグママ at 21:52
いつも応援ありがとうござ..
by ayumi-favola at 09:50
あゆみさん、ご活躍おめで..
by atystojo at 10:33
え―、大変でしたね、今日..
by ayumi-favola at 18:38

画像一覧