肝心なものは目に見えない
by ayumi-favola
<   2011年 05月 ( 11 )   > この月の画像一覧
Edward Gorey
Oggi ho letto un'articolo sulla mostra di Edward Gorey.
Mi sono detta " Dove e Quando, assoltamente voglio andarci!!", ma alla fine ho capito che la mostra ci sarà negli Stati Uniti.......

何気なくイタリアの雑誌を読んでいると
「Edward Goreyの展覧会」という言葉が目に入ってきました。
「どこで?!行きたい!」と思ってよく読むとアメリカで・・・・・・・しくしく


Quando sono stata alla libreria Corraini ho comprato questo libro.

先日ミラノの本屋さん「Corraini」でEdward Goreyの本がたくさんあり
散々迷った末こちらの『胡乱な客』をゲットしました。
自分のマイ・ワールドを追究していきたい・いかねばと思わせてくれる一冊です。
2008年3月にも図書館で借りてきたこの本のことを
書いていますので良かったら見てくださいね。
f0129406_18304640.jpg
f0129406_1831667.jpg


Goreyさんはこんな人
f0129406_18314870.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-31 18:31 | 絵本/ favole | Comments(2)
月刊『日本語』 the Monthly Nihongo
5月号に引き続き、
私が書いたイタリアについてのことが載っています。
f0129406_2331094.gif


さらに今回は地震直後ということで
ペルージャの日本語を勉強している学生さんたちにも
協力していただきました。
いろいろの国の学生たちからのメッセージ
f0129406_23311917.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-29 23:31 | 本/ libri | Comments(0)
il cerchiO Design
Il 14 farò un workshop all'interno del negozio "il cerchiO design", allora ho preparato una locandina.

近所のセレクトショップ"il cerchiO design"さんで
ワークショップをすることになりフライヤーを作ってみました。
f0129406_17531098.jpg


Sulla carta che avevo complato a Kyoto(meno male che l'ho presa! ero indecisa di comprarla) ho incollato la figura di Micha.
questa volta vorrei farre la bambola della carta giapponese pregiata.

京都で買った千代紙(やっぱり買っておいてよかった)にミーチャをコラージュ。

今回は姉様人形など千代紙を使った、
ちょっと豪華なワークショップにする予定です。
f0129406_18305979.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-25 17:12 | workshop | Comments(2)
Prato
Dopo la fiera siamo andate a visitare una esposizione del ricamo a Prato. andando in centro con il pulman, sul muro ho riconosciuto un murales di BLU che non avevo mai visto dal vivo!

そして一行は刺繍の展覧会をみにプラートの町へ。
町の中心部にさしかかりバスから何気なく見ていると、おっと、見覚えのある絵が。
Bluという人のものですが、現物を見れたのは初めて!

Blu
f0129406_22122085.jpg


Santa Lucia in Monte a Prato

Siamo arrivate a una chiesetta fuori di Prato dove non vengono mai i turisti. Quindi per l'organizzatore della mostra la nostra visita è stata una sorpresa. Anche per le signore giapponesi è stata una mostra meravigliosa, perchè non solo la qualità, ma anche la quantità del ricamo era più abbondante del museo di Bologna.
Quindi tutti quanti sono stati contenti e felici. Così anche per me è stato un lavoro veramente piacevole.

プラートのはずれにあるとても小さな教会で催されていた刺繍展覧会にたくさんの刺繍好き日本人が訪れたので主催者の方たちはうれしびっくり、そして日本人の方々もボローニャの美術館よりもたくさんの展示物・販売品があって大満足。私にとってもとても楽しいお仕事となりました。
f0129406_22202432.jpg

f0129406_22251656.jpg

Filet
f0129406_22245010.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-23 22:12 | 日々雑感 / pensieri | Comments(2)
Giorgio Mrandi
f0129406_20355076.jpg

Il giorno dopo della fiera di Parma siamo andate al museo comunale di Bologna per vedere il ricamo "Aemilia Ars".
Interno c'è anche una sezione dedicata a Giorgio Morandi a cui sono stata più di 10 anni fa.La sua diligenza sulla ricerca artistica mi da sempre una carica.

パルマでのワークショップ終了翌日、
ボローニャのエミリア・アルス刺繍を観に市立美術館に行き、
モランディ館にも寄ることができました。
ここに来るのは10数年ぶりですが
彼の一徹さが好きなんだなと感じたひと時です。
f0129406_20315178.jpg
f0129406_2032618.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-22 20:32 | 展覧会 /mostre | Comments(2)
Fiera di Ricamo a Parma
Sono andata a lavorare alla fiera di ricamo a Parma come l'interprete per gruppo giapponeses che volevano seguire un corso di ricamo"Aemilia Ars".
Basando sul punto festone si creano tanti punti complicati e stupendi.

今回はパルマの刺繍フェアー"Herbarium" での通訳の仕事で、
ワークショップに参加される日本人のグループ「アートクラフト協会」の
アシスタントをしました。

こちらが私が担当したグループでボローニャの刺繍です。
基本のステッチはボタンホール(アップリケやマスコットを作るときのステッチ)ですが、ここまで複雑にできるのか、と言うほど凝っています。
ボローニャのレース刺繍: Aemilia ARS
f0129406_1750441.jpg

f0129406_16411774.jpg
f0129406_16415619.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-19 16:43 | 日々雑感 / pensieri | Comments(2)
viaggio*旅 2
f0129406_135539.jpg

Invece pomeriggio sono andata al lago di Como per trovare Francesca con cui sto collaborando (lei ha scritto una storia di un faro rotto, poi ho preparato 11 disegni).
Speriamo che il nostro progetto sarà pubblicato!!!

そして午後はコモ湖に。
友人のフランチェスカが書いたお話に付けた11枚のイラストを終え、
それを渡すために彼女の住むコモに行きました。
出版経験のあるフランチェスカが
いろいろな出版社に当たっているところなのですが、
手ごたえがあった出版社に直接見せにいくそうです。

Francesca
f0129406_212540.jpg

フランチェスカが書いた子どものためのお芝居の本です。
L'ultimo suo libro: "L'albero" favola teatrale
autrice: Francesca Marchegiano
casa editrice: Marna
prezzo: 5 euro
ISBN: 978-88-7203-526-9
f0129406_214762.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-18 01:35 | 日々雑感 / pensieri | Comments(0)
viaggio*旅 1
Sono stata in Nord Italia per lavoro.
2 giorni prima del lavoro sono gia partita per trovare gli amici che vivono a Milano. Primo giorno, il pomeriggi ho incontrato l'illustratrice Rita. Con lei volevo andare a via Savona in cui ci sono tante attività artistiche.
Allora il signore, uno zio della mia amica che mi ha ospitato ci ha fatto la guida tristica. Grazie a lui potevamo parlare al gallerista della Papel che tratta le illustrazioni dei fumetti e dei libri per bambini.

北イタリアに約一週間、仕事兼、営業兼、バカンスに行ってきました。

仕事の始まる前にミラノに前乗りし、
友人のマリア(クリスマスマーケットで一緒に働いている友人ですが、
本業はミラノの製薬会社で働いています)の家にお泊りしました。

そして初日の午前中、ミラノに住んでいるイラストレーター、リタと会うことに。
行ってみたかったVia Savonaが泊まっている家の近所だと言うことで、
マリアのおじさん、カロッツィさんに道案内をしていただきました。
そしてギャラリーや本屋さんなどを廻ってリタと営業もすることができ
充実した午前中を過ごすことができました。

sig. Carozzi e Rita
f0129406_1712550.jpg

Libreria Corraini
Brno Munari の本をたくさん出版しているCorraini出版が
経営している本屋さんで、グラフィックな絵本を扱っています。
f0129406_18361690.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-17 17:16 | 日々雑感 / pensieri | Comments(4)
mici*子猫
Eccoli!
Questi sono 2 cuccioli di Micia.
Sono usciti grigio-tigrati
come immaginavamo,
perchè Micha è grigio
e anche suo marito è griggio-tigrato!

ミーチャの赤ちゃんです。
ミーチャのだんなを目撃したのですが、ミーチャと同じ感じの雑種、
白地の多いグレーの虎柄なので赤ちゃんは予想通りの虎グレーです。

どーやってもピンボケの写真しか撮れないのですが
とりあえずアップしました。
f0129406_1563874.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-10 01:57 | 日々雑感 / pensieri | Comments(4)
Fiori* お花
Le mie rose stanno fiorendo
e mi incanta il loro profumo!
バラが咲き始めました!
匂いをかぐとうっとりです。
f0129406_0284856.jpg


こちらは散歩に行ったとき
摘んできたタンポポみたいな花。
f0129406_0291777.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2011-05-03 00:29 | 日々雑感 / pensieri | Comments(3)


カテゴリ
全体
日々雑感 / pensieri
イラスト/ illustrazioni
絵本/ favole
展覧会 /mostre
本/ libri
competition
youtube
workshop
theater

以前の記事
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
more...

お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記
yuki kitazum...
(旧)ほたテン日誌。
ヴェネツィア ときどき ...
ぼーくま日記
SPONGE HOLE
Yamyam町一丁目
のんびりtime♪
LOOTONE
メイクカフェブログ
オルガニスト愛のイタリア...
イタリアの風:Chigu...
石玉サコ 作風簡易見本帳
おいしいジェラート屋さん...
* Avanti * ...
こまくさシニアライフ
ほたてん日誌
浅野陽子の日々
smilemade&ha...
カマクラ ときどき イタリア
上空3000フィート、地...

お気に入り

最新のコメント
お金のないアソシエイショ..
by ayumi-favola at 15:48
まだまだたくさんつぼみが..
by ayumi-favola at 22:09
美しく咲きて!!素晴らし..
by ヒグママ at 18:29
カーニバルの帽子!綺麗な..
by atystojo at 10:03
まあーこんなに綺麗に咲き..
by atystojo at 09:57

画像一覧