肝心なものは目に見えない
by ayumi-favola
<   2010年 12月 ( 11 )   > この月の画像一覧
NIHONGO January 2010
Felice Anno Nuovo!!
Dopo il mercato di Natale
ho inizato a disegnare.

あけましておめでとうございます!
マーケットが終わってから、
ひたすら絵を描いております。

今年もどうぞ宜しくお願いたします。
f0129406_20193963.jpg


Quest'immagine è la nuova copertina della"NIHONGO".
Da quest'anno l'illustrazione è usata in modo verticale.

こちらがあたらしい「にほんご」の表紙で、今年からイラストが縦長に。
今二月号を思案中です。
f0129406_20173594.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-31 20:17 | イラスト/ illustrazioni | Comments(6)
Postcard
Visto che questo disegno
(usato per la copertina del "NIHONGO ott.2010")
è stato approvato da tente persone,
ho deciso di stampare per la cartolina.

クリスマスマーケットや展覧会をすると
絵葉書が良く売れる(前回60枚売れました!)のと、
こちらの絵(「にほんご」の2010年十月号)が
思いのほか好評だったので
絵葉書にすることにしました。
f0129406_19302413.jpg


In questo periodo la Graphic, una ditta della stampa di Kyoto,
a cui ordino sempre, fa grande sconto,
allora ho potuto ordinare la stampa a colori sia sul fronte che sul retro.

いつも利用している京都の印刷会社Graphicさんが
絵葉書100枚の激安キャンペーン
(印刷界のユニクロと呼んでおります)をしていて
裏面も色つきにすることができました。
f0129406_1946369.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-28 19:36 | イラスト/ illustrazioni | Comments(4)
Christmas
E' finito il mercato di Natale!!!
Da adesso in poi disegnooooo!

クリスマスマーケット終了!!!

20日間ぶっ続けは大変でしたが、
今年も無事に終わりました。

絵を描くぞー!!!
f0129406_6564095.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-24 06:59 | 日々雑感 / pensieri | Comments(6)
"Chagall" workshop al P.O.S.T
Ieri abbiamo fatto un laboratorio al P.O.S.T.
Ho insegnato dei biglietti d'auguri ai bambini tra 6 e 11 anni,
invece Gaetano tra 3 e 5 anni.
Tutti sono venuti molto carini!

昨日P.O.S.Tにてグリーティングカードのワークショップをしてきました。
私は6歳から11歳の子どもを担当し、ガエターノは3歳から5歳です。
私のクラスはミリアンという女の子がアシスタントに入ってくれ、
ガエターノのほうは親御さんが手伝ってくれました。
私のクラスは折り紙も取り入れたので少し難しかったのですが、
みなじょうずにできました。

Gaetano
f0129406_22345756.jpg


my class
f0129406_22372488.jpg

f0129406_6215150.jpg

f0129406_6255985.jpg

私のクラスの作品*un biglietto della mia classe
f0129406_2239635.jpg


ガエターノのクラスの作品 *un biglietto della classe di Gaetano
f0129406_22394765.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-20 22:37 | workshop | Comments(4)
Origami workshop
Dopo domani, al P.O.S.T. io e Gaetano facciamo un workshop di origami con il tema "Cagall e la città".
Questa foto è come una prova per il laboratorio.

P.O.S.Tにて「シャガールと町」と言うテーマの折り紙ワークショップを
あさって、日曜日にガエターノとおこないます。
この写真ははそのための習作です。
f0129406_9513315.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-18 09:51 | workshop | Comments(4)
マーブル紙 carta marmorizzata
Visto che Antonio mi ha dato il resto della carta marmorizzata
fatta da lui e utilizzata per i libri,
l'ho usata per origami-segnalibri.

アントニオが自分で作ったマーブル紙のあまりをくれたので、
さっそく折り紙しおりを作ってみました。
f0129406_10145669.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-12 10:16 | 日々雑感 / pensieri | Comments(10)
NIHONGO Dicember 2010
E' finito il lavoro per la rivista di 2010.
Recentemente mi piace disegnare i cristalli della neve,
allora li ho utilizzati anche per questa volta.

Dal prossimo anno il disegno della copertina sarà verticale!


ついに2010年もおわりました。
雪の結晶を描くのが最近楽しくこちらにも入れてみました。

来年から縦長の表紙絵になるのでお楽しみに!
f0129406_612046.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-11 06:14 | イラスト/ illustrazioni | Comments(6)
Christmas ornaments
Gli ornamenti di Origami che avevamo fatto noi,Cristina ed io,
la sua mamma li ha messi nella loro panetteria.

クリスティーナとわたしで作った折り紙オーナメントを
ママのバルバラがお店に飾りつけしてくれました。

Il Forno di Fontana
via Ulisse Rocchi 28 (PG)
f0129406_414550.jpg
f0129406_4143799.jpg

f0129406_4242320.jpg

おいしそうでしょう!
f0129406_4225847.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-08 04:15 | 日々雑感 / pensieri | Comments(6)
Mercato natalizio クリスマスマーケット 2
Ho provato di fare delle foto da vicino .
non sono venute gran che.
Spero che possiate capire un po'
come sono nostri merci.

商品のアップの写真にチャレンジしてみました。
いまいちの写真だけど、今年はこんな感じです。

Sebastian's thai
f0129406_5204935.jpg


Antonio's books
f0129406_7385128.jpg


i quadri disegnati dalla fidanzata di Antonio アントニオの彼女が描いた絵
f0129406_5214566.jpg


虫花シリーズ
f0129406_5225279.jpg


origamiシリーズ
f0129406_5232634.jpg

f0129406_528674.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-07 05:21 | 日々雑感 / pensieri | Comments(8)
"Chagall" workshop alla P.O.S.T
Oggi sono andata alla P.O.S.T
per aiutare a un attore che faceva 2 laboratori teatorali.

Praticamente ho recitato come pittrice giapponese- Chiagall!!!???
Mentre l'attore, che si chiama Mauro e lavora come engeniera nella sua vita!, racconta la vita di Chiagall, disegnavo delle immagini che erano adatti al suo racconto.

Mi sono divertita a disegnare in modo immprovisato e spensierato!

今日はマーケットの合間をぬって、
P.O.S.Tさんでworkshopのお手伝いに行ってきました。

今回、何をしたかというと、
普段はエンジニアーとして働いているマウロさんが
シャガールについての話しを子どもたちに面白おかしく役者さんとして語り、
そのお話にあわせて私が絵を描いていくというものです。

何も考えずにさらさら描くのが思いのほか楽しかったworkshopでした。

Mauro
f0129406_4125099.jpg

f0129406_4132399.jpg


Ho disegnato portando il kimono!!!
なんと着物を着て描きました!
f0129406_4172899.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-12-06 04:13 | workshop | Comments(6)


カテゴリ
全体
日々雑感 / pensieri
イラスト/ illustrazioni
絵本/ favole
展覧会 /mostre
本/ libri
competition
youtube
workshop
theater

以前の記事
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
more...

お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記
yuki kitazum...
(旧)ほたテン日誌。
ヴェネツィア ときどき ...
ぼーくま日記
SPONGE HOLE
Yamyam町一丁目
のんびりtime♪
LOOTONE
メイクカフェブログ
オルガニスト愛のイタリア...
イタリアの風:Chigu...
石玉サコ 作風簡易見本帳
おいしいジェラート屋さん...
* Avanti * ...
こまくさシニアライフ
ほたてん日誌
浅野陽子の日々
smilemade&ha...
カマクラ ときどき イタリア
上空3000フィート、地...

お気に入り

最新のコメント
あゆみちゃんが写ってる!..
by ひヒグママ at 05:35
お金のないアソシエイショ..
by ayumi-favola at 15:48
まだまだたくさんつぼみが..
by ayumi-favola at 22:09
美しく咲きて!!素晴らし..
by ヒグママ at 18:29
カーニバルの帽子!綺麗な..
by atystojo at 10:03

画像一覧