肝心なものは目に見えない
by ayumi-favola
<   2010年 06月 ( 7 )   > この月の画像一覧
Exhibition "C'era una volta....."
Questa è la locandina della mia mostra.
Questa pecorina si chiama Peko chan che ho ripreso da un mio disegno "We are wild beasts!", invece i fiori sono di casa mia.

7月に行う展覧会のチラシができました。
この羊狼ちゃんは"ぺこちゃん"といいます
(イタリア語で羊のことをペコラというので)。
この絵のテーマは前にも描いた"We are wild beasts!"で、
ばらはうちに咲いているのを見ながら描きました。
f0129406_2126119.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-06-24 21:00 | 展覧会 /mostre | Comments(12)
I libri fatti dai bambini 手作り絵本
Anche Alice e giovanni hanno finito loro libri!

アリーチェとジョヴァン二も夏休み前に絵本を完成させました。
f0129406_5291234.jpg


"BUSU" by Alice
f0129406_5293431.jpg
f0129406_5295241.jpg


"Cani e Gatti (いぬ&ねこ)" by Givanni
f0129406_5301185.jpg
f0129406_5302959.jpg
f0129406_5304716.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-06-22 05:30 | 絵本/ favole | Comments(4)
NIHONGO June 2010
Non è arrivata ancora la rivista "NIHONGO",
quindi per ora metto solo l'immagine.

Quando pensavo alla copertina per giugno
mi sono accorta che,
nonostante mi piacciano tanto le rondini,
non le ho mai usate.

Allora questa volta
utilizzando dei miei vecchi disegni delle rondini,
ho disegnato la copertina.

雑誌がまだ届かないので、とりあえずイラストだけアップします。

今回はいわつばめです。
ツバメが大好きなのに、
まだ表紙に使ったことがなかったのに気づき
このように今まで描いたものをアレンジしてみました。

f0129406_23113259.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-06-19 23:12 | イラスト/ illustrazioni | Comments(4)
I fiori
Mio amico Antonio mi ha proposto di fare una mostra al suo laboratorio.
Ancora non abbiamo stabilito la data,
comnque, per questa sto preparando tanti disegni piccoli.

Il disegno che si vede al sfondo è il mio ultimo disegno.
Ho mischiato lo stile occidentale con quello giapponese.

アントニオの製本工房で小さな展覧会をすることになりました。
まだ日付ははっきりと決まっていないのですが
そのために小さな板絵をたくさん描いています。

後ろに見えるのが昨日、描き終えたもの。
今日はうちのバラを画面の中に入れ次の絵を描いています。
f0129406_23571843.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-06-13 23:57 | 展覧会 /mostre | Comments(6)
"Soldino dorme sempre!" 「いっつもねているソルディーノ」
Questo libro è stato creato dalla piccola Caterina,
una mia allieva di disegno.
Lei ama tantissimo il colore arancione
e a casa sua c'è un gattone arancione Soldino.

わたしのもう一人の絵の生徒カテリーナの作品が完成しました。
カテリーナはオレンジ色の大好きな7歳の女の子。
彼女のうちにはソルディーノというとても大きな猫がいて、
その猫を主人公にして絵本を作り上げました。

一冊の絵本を作るというのはなかなか根気のいる作業ですが、
最後まで一生懸命作ってくれました。

f0129406_022396.jpg
f0129406_025261.jpg

f0129406_041866.jpg
f0129406_042929.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-06-13 00:03 | 絵本/ favole | Comments(4)
Exhibition"lune di primavera "
Oggi sono andata ad aiutare Chigusa per l'allestimento della mostra.
2 delle sue opere sono state scelte per la mostra colletiva "lune di primavera" organizzata dall' ass.Otto Marzo.
Meno male che non ha piovuto!

今日は友人の千種さんとメーリの展覧会の搬入を手伝いに行ってきました。

この展覧会はもう皆様におなじみのペルージャの女性解放団体
「Otto Marzo」が主催するコンクールの受賞者の展覧会で、
千種さんとメーリはこの展覧会の常連さんです。
今回、展覧会場はロッカ・パオリーナではなく
アソシエイションのある元教会の回廊を利用して行われているのですが、
外気に触れる場所なので雨が降らなくて良かったです。


Exhibition "lune di primavera"
dal 6 al 13 Giugno 2010
io Noi- la cultura Le Culture
casa dell’associazionismo- via della viola,1 -

千種さんの作品
f0129406_4473238.jpg

回廊
f0129406_4475813.jpg

わたしのお気に入りの作品
f0129406_4482176.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-06-07 04:48 | 展覧会 /mostre | Comments(6)
Le fiabe giapponesi 日本の昔話
f0129406_072765.jpg

Questo libro, che si tratta delle fiabe giapponesi tradizionali, è stato curato da mio amico.
Lui lavora al Museo Stibbert di Firenze(un museo dell'armeria in cui si trovano delle armi giapponesi) e questo museo l'ha pubblicato.

Recentemente l'utilizzo per insegnare il giapponese ai ragazzi di età tra 14 e 16 anni. Siccome a loro piacciono tantissimo le fiabe giapponesi, mi diverto anch'io insegnargliele!
この本はMuseo Stibbert di Firenze(甲冑、武器専門の博物館で、日本部門もあります)で働く友人が出版した本で、明治時代に英語で出版された伝統的な日本の昔話をイタリア語に訳したものです。

最近、私の漫画世代の日本語の生徒たち((なると・鋼の錬金術師世代の14-16歳)に、この本を見ながら要約をイタリア語で教え、「むかーし、むかし、あるところに・・・・」「ここほれ、わんわん」等の有名な文章は日本語で教えているのですが、興味深々で聞いてくれるのでとても楽しいです。
f0129406_075826.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2010-06-04 00:08 | 絵本/ favole | Comments(7)


カテゴリ
全体
日々雑感 / pensieri
イラスト/ illustrazioni
絵本/ favole
展覧会 /mostre
本/ libri
competition
youtube
workshop
theater

以前の記事
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
more...

お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記
yuki kitazum...
(旧)ほたテン日誌。
ヴェネツィア ときどき ...
ぼーくま日記
SPONGE HOLE
Yamyam町一丁目
のんびりtime♪
LOOTONE
メイクカフェブログ
オルガニスト愛のイタリア...
イタリアの風:Chigu...
石玉サコ 作風簡易見本帳
おいしいジェラート屋さん...
* Avanti * ...
こまくさシニアライフ
ほたてん日誌
浅野陽子の日々
smilemade&ha...
カマクラ ときどき イタリア
上空3000フィート、地...

お気に入り

最新のコメント
気にしないで―!また会い..
by ayumi-favola at 02:16
ごめんなさいm(__)m..
by ヒグママ at 21:52
いつも応援ありがとうござ..
by ayumi-favola at 09:50
あゆみさん、ご活躍おめで..
by atystojo at 10:33
え―、大変でしたね、今日..
by ayumi-favola at 18:38

画像一覧