肝心なものは目に見えない
by ayumi-favola
<   2008年 07月 ( 11 )   > この月の画像一覧
"MONSTRES MALADES" Emanuelle Houdart
f0129406_2294939.jpg

f0129406_2301223.jpg

f0129406_2303634.jpg

昨日ねた探しに本棚をごそごそしてしているとこの本に目がとまりました。、この本は最近のものではないのですが、是非皆さんに紹介したいと思い載せてみました。フランスのEditions Thierry Magnierから2004年に出版された"MONSTRES MALADES (病気にかかったモンスターたち)" Emanuelle Houdart 作・文です。おかしな絵もさることながら、この本はとても大きくて(31x41)、はじめてみたときはびっくりしてしまいました。

Ieri ho cercato tra i miei libri qualche idee per le nuove opere. Allora ho trovato questo libro "MONSTRES MALADES" di Emanuelle Houdartche è stato pubblicato nel 2004 dalla Editions Thierry Magnier.
Non mi aiuta tanto per le idee concrete, ma mi da una carica molto grande.
[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-29 02:39 | 絵本/ favole | Comments(8)
"CHE COS'E' UN BAMBINO?" Beatrice Alemagna
f0129406_1255653.jpg

f0129406_1262074.jpg

ベアトリーチェ・アレマーニャの新しい本「Che cos'è un bambibo?(こどもってなーに?Topipittori出版) 」で、いつにも増してやられたーと言う感じで、もうノックアウトです。
 
Questo è un nuovo libro di Beatrice Alemagna " Che cos'è un bambino?(Topipittori)".Sono roppo belle espressioni dei bambini!
[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-26 01:31 | 絵本/ favole | Comments(16)
Ricordi 思い出
夏休みの絵がまだ続いています。
うーんと大きく描いたら気持ちがいいかな・・・・・・
Se lo disegno molto più grande......sono indecisa.
f0129406_20264580.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-24 20:26 | 日々雑感 / pensieri | Comments(4)
MANIFESTA 7
f0129406_041846.jpg

まだはっきりと決めたわけではありませんが、北イタリアの南チロル地方4都市で行われているビエンナーレ「MANIFESTA 7」というのを見に行こうかとだんなさんと話しています。今は使われなくなった工場などをアート施設として使用することによって新たな都市の可能性を探す、と言う趣旨がザイム、横浜トリエンナーレが提起していること同じだなと、興味を持ち、またどんな風に作品が展示されているのか勉強したいと思っています。

Non abbiamo ancora deciso, ma io e il mio compagno vogliamo andare in Trentino Alto Adige per visitare la Biennale "Manifesta 7". Le opere sono esposte nei palazzi ed edifici dismessi di archeologia industriale.
Vorrei studiare la modalità delle esposizioni per la nostra mostra futura a Yokohama!
[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-20 00:54 | 展覧会 /mostre | Comments(6)
SKETCHES
f0129406_18432820.jpg

Il mio amico Gaetano voleva imparare gli schizzi, allora gli ho detto che l'avrei aiutato, ma recentemente non mi sono esercitata a schizzare. Allora ho disegnato da sola una piccola conchiglia e mi sembra che sia venuta bene.Così oggi ho disegnato una noce con Gaetano.
Poi ho giocato in questo modo per le foto, come vi sembrano?
ガエターノがデッサンの勉強をしたいと言うので、お手伝いすることになったのですが、私も10年ぐらいデッサンなど(10年以上かも)やったことがなく、ちょっと心配になり、しおちゃん風に貝を一個描いてみました。とりあえずいいかなと思ったので、ガエターノと一緒に胡桃を描いてみました。
でそのあとちょっと遊んでみてこのように。なんだか夏休みの宿題みたいですね。
f0129406_18443285.jpg
f0129406_18445369.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-18 01:05 | 日々雑感 / pensieri | Comments(13)
BANKSY
f0129406_1794087.jpg

これは"BANSKYのなぞ"というタイトルの昨日の新聞記事(La Corriere della Sera)です。BANSKYはアート界のルパン三世的存在で、日本でもイタリアでも親しまれているストリートアーティストです。なぜルパン三世的かというと、いったい誰なのか、Bristol出身のイギリス人男性ということしかわからず、ゲリラ的に壁に作品を描き残していき、その人気と値段はうなぎのぼりといったところからなのです。今後の彼の活動が楽しみです!

Questo é un articolo sull'artista BANKSY del Corriere della Sera di ieri. Quando sono tornata in Giappone, anche lì si parlava tanto di BANKSY e ho visto una trasmissione che trattava della sua identità. Come artista la sua esistenza è molto divertente e interessante!
[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-15 17:09 | イラスト/ illustrazioni | Comments(7)
BASKETBALL
f0129406_2475497.jpg

日本で本当に運動不足だったのでこちらに戻ってきてからは毎日ジョッギングとバスケットをしています。だいぶ体がいい感じで元に戻ってきています。
Quando sono stata in Giappone, ho praticato poco sport, allora adesso vado ogni giorno a correre e giocare a basket. Mi sento benissimo!!!!
[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-12 02:48 | 日々雑感 / pensieri | Comments(8)
WHERE HAVE YOU BEEN?
f0129406_145833.jpg

日本で買った絵本で, 初版は 1952年のものです。
イラスト、バルバラ・クーニーで、作、マーガレット・ワイズ・ブラウン(童話館出版)です。小さい子向き(2-6さい)の、小さい本(15x15)で、私もこんな本が作りたいな、と思いました。

Questo è un libro che ho comprato in Giappone e la prima pubblicazione è stata nel 1952.
Le illustrazioni sono di Barbara Coony, il testo è di Margaret Wise Brown.
E'un libro destinato ai bambini piccoli、tra 2 e 6 anni, e anche il formato è piccolo, 15 x 15. Vorrei creare un libro per i bambini come questo !
f0129406_1458285.jpg

f0129406_1459069.jpg

f0129406_14592553.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-08 14:59 | 絵本/ favole | Comments(2)
"NIHONGO" JUNE・ JULY
にほんごの6月号と7月号です。
最近、自分のイラストに私らしさが出てきたように思います。
Sono le copertine di giugno e luglio.

f0129406_22493656.jpg
f0129406_22584269.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-06 22:56 | イラスト/ illustrazioni | Comments(8)
"NELLA NOTTE BUIA・くらーい夜に " Bruno Munari
f0129406_16202553.jpg

前回ボローニャに行ったときにこの本"NELLA NOTTE BUIA"(CORRANI出版)をかいました。
ムナーリさんのアイデア凝縮といった感じで大満足なのですが、家に帰ってよくみたらなんと英語版を買ってしまっていました、とほほ・・・・

Quando sono stata a Bologna ho comprato questo libro di Munari. Mi piace tantissimo, perchè nel libro si sono concentrate tutte le sue idee originali.
Ma , quando l'ho riletto bene a casa, mi sono accorta che avevo comprato quello della versione inglese, uffa!
f0129406_16211451.jpg

f0129406_16213361.jpg

f0129406_16215525.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-07-06 16:30 | 絵本/ favole | Comments(2)


カテゴリ
全体
日々雑感 / pensieri
イラスト/ illustrazioni
絵本/ favole
展覧会 /mostre
本/ libri
competition
youtube
workshop
theater

以前の記事
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
more...

お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記
yuki kitazum...
(旧)ほたテン日誌。
ヴェネツィア ときどき ...
ぼーくま日記
SPONGE HOLE
Yamyam町一丁目
のんびりtime♪
LOOTONE
メイクカフェブログ
オルガニスト愛のイタリア...
イタリアの風:Chigu...
石玉サコ 作風簡易見本帳
おいしいジェラート屋さん...
* Avanti * ...
こまくさシニアライフ
ほたてん日誌
浅野陽子の日々
smilemade&ha...
カマクラ ときどき イタリア
上空3000フィート、地...

お気に入り

最新のコメント
あゆみさん、ご活躍おめで..
by atystojo at 10:33
え―、大変でしたね、今日..
by ayumi-favola at 18:38
かおるが脳梗塞((ラクナ..
by ヒグママ at 22:04
男の子と私が全く同じポー..
by ayumi-favola at 03:49
あゆみちゃんが写ってる!..
by ひヒグママ at 05:35

画像一覧