肝心なものは目に見えない
by ayumi-favola
<   2008年 04月 ( 17 )   > この月の画像一覧
Portfolio
f0129406_226793.jpg

実は今、インディーズ手作り雑誌を私の知り合いのアーティスト16名ほどと作る計画が進行中で、私は表紙とみんなのプレゼンテーションのページを担当しています。その参考資料としてこの本(logos出版)を買ってみました。この本はアーティスト達が自分の仕事をまとめた手作り本の例がたくさん載っていて、もうすでにいくつかのアイデアを参考に試してみました。
私たちの雑誌が、もう少し形になってきたらそのうちブログでも紹介しますね。

Adesso sto progettando, con più o meno 16 amici-artisti, di autopubblicare una rivista. Io preparerò la copertina e la pagina della presentazione di tutti i ragazzi. Allora ho comprato questo libro (editore LOGOS) che ci da tanti esempi di Portfolio e ho già preso alcune idee molto orginali dal libro.
Fra poco vi faccio vedere la nostra rivista!
[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-30 22:16 | 本/ libri | Comments(4)
Le cicogne con gli stivali ながぐつをはいたこうのとり 2 
f0129406_18504151.jpg

f0129406_1851941.jpg

f0129406_18513060.jpg

f0129406_18514820.jpg

f0129406_1852519.jpg

これは日本から集めてきた、絵本のイラストのための鶴の資料の一部です。
鶴に関してはそれはそれはたくさんのいい資料があって、日本人にとって鶴は大事な鳥なんだな、と言うことを改めて思いました。
鶴とコウノトリの違いは、頭の大きさと首の長さですが、どうとでもなる範囲なので、この資料がそのまま使えてよかったです(中には鶴をだちょうにかえてお話を作ったグループもいたらしいです!!)。

Queste immagini le ho prese in Giappone per le illustrazioni di questa storia. Siccome c'erano tantissime immagini tradizionali di gru, ho riflettuto sul fatto che per i giapponesi la grù sia ancora oggi un uccello molto importante.
La differenza tra la gru e la cicogna è la grandezza della testa e la lunghezza del collo, ma , comunque, posso aggiustarle facilmente, quindi sono contenta di poter utilizzare direttamente queste immagini (figuriamoci, se mi fossero stati proposti gli struzzi! Ho sentito che dei ragazzi ne avevano scritto veramente, gli struzzi al posto delle gru!!).
[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-27 18:58 | イラスト/ illustrazioni | Comments(6)
Le cicogne con gli stivali ながぐつをはいたこうのとり

f0129406_22244958.jpg

f0129406_2225866.jpg

今日ついに、"SCARPETTA D'ORO"からおはなしが、送られてきました。しかし、なんとタイトルが「ながぐつをはいたこうのとり」!!!!???に!!
なんと子供たちは鶴をコウノトリに換え赤ちゃんを運ぶ話にしたのです!おはなしはかわいいし、わたしの苦手なものはお話の中には一切ありません。締め切りは六月の末、コウノトリだろうが鶴だろうが鳥は鳥と、開き直ってがんばります!

上の本は今まで、このコンクールによって出版された本です。

Oggi finalmente ho ricevuto da "SCARPETTA D'ORO" la storia per cui devo disegnare. Però il titolo è " Le CICOGNE con gli stivali"???!!!!!!
I ragazzini che hanno vinto questo concorso avevano scambiato le gru per cicogne!!! Comunque la storia è molto carina e non ci sono le cose che non posso disegnare (avevo paura dei pavoni o delle cose tecnologiche).
Devo finire di disegnare entro la fine di giugno. Nonostante le cicogne, disegnare gli uccelli bianchi mi fa piacere ugualmente, forza!!

Questi libri sono stati pubblicati dal concorso.
[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-24 22:32 | イラスト/ illustrazioni | Comments(11)
GIOVANNI ALLEVI
IL MIO MOTTO "QUANDO FAI LE COSE CON IL CUORE, LE PORTE SI APRONO E L'UNIVERSO TRAMA IN TUO FAVORE"・・・Giovanni Allevi

座右の銘 「一生懸命打ち込むとき、扉は開き、すべてはあなたのために動き始める。」
......Giovanni Allevi

f0129406_1845242.jpg

イタリアの音楽は普段あまり聴かないのですが、これはなんだか気に入って(ピアノ・ジャズなのにタバコとお酒のにおいがしません)最近よく聞いています。
そして先週号の"IO-DONNA"で彼へのインタビューがあり読んだのですが、ますます好きになりました。よかったら聞いてくださいね!
Di solito non ascolto la musica italiana, invece quest'album mi è piaciuto tanto e lo ascolto spesso (nonostante sia jazz, non sento l'odore di sigaretta e alcool!). Poi la settimana scorsa ho letto un articolo su di lui. Leggendolo, mi è piaciuta anche la sua personalità.
f0129406_185955.jpg


P.S:無事フェスティヴァルは終わりました。大変でしたがいろいろなことを学ぶことができやってよかったとしみじみ思いました。インドレ, ガエターノ、ヴィキ、クリ、マルコ手伝ってくれて どうもありがとう!!!

P.S: ieri è finito il Festival. E'stato abbastanza duro ricevere 100 bambini ogni giorno, però ho potuto riflettere su tante cose tramite quest'esperienza, quindi sono molto soddisfatta. Grazie mille per l'aiuto a Indre, Gaetano, Viki, Cri e Marco!!  
[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-21 18:39 | 日々雑感 / pensieri | Comments(4)
FANTASIO FESTIVAL 5
f0129406_14363335.jpg

f0129406_1437062.jpg

f0129406_14373458.jpg

昨日は天気がよく、外での催しもとても盛り上がっていました。そこで、私たちも休憩時間にちょっと見に行ってきました。

Visto che ieri faceva bel tempo, anche le attività di fuori sono andate molto bene.

Così siamo andate a visitarle anche noi per un attimo.

f0129406_14381215.jpg

f0129406_14405184.jpg

f0129406_14384466.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-20 14:46 | 日々雑感 / pensieri | Comments(8)
Fantasio Festival 4
f0129406_4285168.jpg

f0129406_4292045.jpg

普段は、私とインドレの二人だけで切り盛りしていますが、時々友人たち(なぜか男ばっかり)が手伝いに来てくれています。みんななかなか上手に子供たちの相手をしていて感心しました。

Normalmente lavoriamo io e Indre da sole, ma ogni tanto vengono ad aiutarci alcuni amici(stranamente solo maschi!) che sono bravissimi a stare con bambini!
f0129406_4301657.jpg

f0129406_4332050.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-19 04:39 | 日々雑感 / pensieri | Comments(2)
Fantasio Festival 3
f0129406_3142631.jpg

今日は100人以上の子供たちがきました!!
いろいろな子供たちがいますが、どんな子供でも少したつと、夢中になって作りはじめるのがとてもかわいいく、「今日は、とっても楽しかった!」と言われると疲れも吹き飛びます。

Oggi più di 100 bambini hanno partecipato!!
Ci sono tanti tipi di bambini, comunque tutti quanti, passando un po' di tempo, cominciano a divertirsi di creare. Questo mi ha fatto molto piacere.
[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-18 03:22 | 日々雑感 / pensieri | Comments(6)
Fantasio Festival 2
f0129406_4373781.jpg

いよいよ始まりました怒涛の耐久ワークショップ!
何とか飾り付けが終わって(インドレの提案で巨大ウサギとネコを作りました)、無事スタート!
 
Da oggi è iniziato il workshop,comunque avevamo potuto finire
la preparazione( abbiamo disegnato gli animli giganti secondo l'idea d'Indre) dell'aperutura!
f0129406_4421566.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-17 04:42 | 日々雑感 / pensieri | Comments(2)
WE ARE WILD BEASTS
f0129406_18552560.jpg


コンクールのホームページからとってきました(前回大きすぎてスキャンができなかった絵です)。コンクールは落ちてしまいましたがけっこう気に入っているので、みてくださいね!

Ho preso quest'immagine dal HP del concorso( il disegno è troppo grande per scannerizzare ). Pur essendo stato eliminato dal concorso, mi piace tanto questo!
[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-14 19:00 | competition | Comments(10)
NIHONGO aprile  にほんご 4月号
f0129406_2152233.jpg

日本語の4月号ができました。
バックの千代紙は友人が日本からお土産で買ってきてくれたものです。
E' uscito l'ultimo volume della rivista "Nihongo".
Sul sfondo ho fatto un po'di collage con la carta giapponese che una mia amica mi ha portato dal Giappone.
[PR]
by ayumi-favola | 2008-04-12 21:07 | イラスト/ illustrazioni | Comments(4)


カテゴリ
全体
日々雑感 / pensieri
イラスト/ illustrazioni
絵本/ favole
展覧会 /mostre
本/ libri
competition
youtube
workshop
theater

以前の記事
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
more...

お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記
yuki kitazum...
(旧)ほたテン日誌。
ヴェネツィア ときどき ...
ぼーくま日記
SPONGE HOLE
Yamyam町一丁目
のんびりtime♪
LOOTONE
メイクカフェブログ
オルガニスト愛のイタリア...
イタリアの風:Chigu...
石玉サコ 作風簡易見本帳
おいしいジェラート屋さん...
* Avanti * ...
こまくさシニアライフ
ほたてん日誌
浅野陽子の日々
smilemade&ha...
カマクラ ときどき イタリア
上空3000フィート、地...

お気に入り

最新のコメント
気にしないで―!また会い..
by ayumi-favola at 02:16
ごめんなさいm(__)m..
by ヒグママ at 21:52
いつも応援ありがとうござ..
by ayumi-favola at 09:50
あゆみさん、ご活躍おめで..
by atystojo at 10:33
え―、大変でしたね、今日..
by ayumi-favola at 18:38

画像一覧