肝心なものは目に見えない
by ayumi-favola
<   2007年 06月 ( 6 )   > この月の画像一覧
-I admire you!- きみにあこがれちゃうよ!
f0129406_22103175.jpg


Questa è la mia nuova cartolina.
Adesso sto disegnando la loro storia "KIIUSACIAN E AKAUSACIAN".

Dieses Bild ist meine neue Postcarte.
Jeztzt zeichne ich gerade ihre Geschite "KIIUSACIAN UND AKAUSACIAN".

これは私の新しい葉書きです。
今, この二人(二匹?)のお話をイラスト中です。
ちなみに、この葉書きはギャラリーSCOTTさんにおいてもらっているので,
銀座にお越しの際は、どうぞお立ち寄りくださいね!
[PR]
by ayumi-favola | 2007-06-26 22:21 | イラスト/ illustrazioni | Comments(8)
-i miei allievi<1>- 私の生徒たち<1>
f0129406_21542129.jpg

実は、私は日本語を外人と日本人とのハーフの子どもたちに教えていまして、
これから彼らをブログで順番に紹介していきたいと思います。
まずはハーフの子どもたちから。左からマリア(9歳)、アンナ(13歳)、二人とも絵のとってもうまい女の子です。
まりちゃんはお母さんが日本人、お父さんがペルー人、あんなちゃんはお母さんが日本人、お父さんがイタリア人で、二人ともほぼバイリンガルです。ですから漢字と作文の授業中心にしています。
f0129406_714017.jpg

f0129406_72137.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2007-06-20 07:03 | 日々雑感 / pensieri | Comments(8)
-BiancoFilmFestival-
f0129406_040629.jpg

Alcuni giorni fa ho collaborato con la “BiancoFilmFestival” di Perugia per la traduzione del film giapponese “il ladro di bicicletta del Giappone”. Anche grazie al ben fatto sottotitolo inglese, il lavoro è andato liscio. Poi , per caso, ho fatto vedere agli organizzatori della Festival alcuni miei disegni. Siccome gli sono piaciuti, hanno deciso di utilizzarli per il book della BiancoFilmFestival.
Questo disgno è uno della seria dei 4 disegni che sono stati selezionati nel concorso di Riccione un’anno fa. Visto che il tema era “Acqua”, ho creato una storia d’amore triste ambientata al mare. Quest’anno, “Terra” è il tema del concorso, ma sto ancora pensando che cosa disegno.

先日、ペルージャでおこなわれる「BiancoFilmFestival」という映画祭を企画する友人から頼まれて日本映画「日本の自転車泥棒」の字幕をイタリア語にする仕事を手伝いをしました。すでにうまく訳してある英語の字幕があったので仕事はスムースにいきました。そして、その友人に偶然私のイラストを見せたところ気にいってくれ、彼らの冊子のアニメーション部門に使ってくれました。
この絵は1年前リッチョーネのコンクールに応募して入選した四部作の一つです。水がテーマだったので海を舞台にした悲しい恋の物語を作りました。今年は土がテーマですが、何を描こうかまだ考え中です。
f0129406_0403352.jpg
f0129406_040519.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2007-06-15 00:42 | イラスト/ illustrazioni | Comments(17)
-LUNE DI PRIMAVERA<3>-  春の月<3>
f0129406_20362890.jpg

f0129406_20264266.jpgf0129406_2029334.jpg
Sono stata all’innaugurazione.
Visto che altre pittrici venivano da fuori(Roma, Padova, Firenzie, ecc), nella sala la maggior parte erano i miei amici che vivono a Perugia, perciò mi sono divertita tanto. L’opera premiata è un’ opera che tratta delle bambole russe “matrioska”. Anche a me piaceva tanto, quindi mi trovo d’accordo con la giuria.

Tra parentesi vorrei raccontarvi un episodio: ieri sono andata alla mostra con una mia amica. Allora ho trovato che i tre fogli(A4) in cui c’era scritta la spiegazione delle miei quadri erano stati rubati! E non solo questi, ma anche la targa col mio nome e col titolo dei quadri !!!?

オープニングパーティーに行ってきました。他の作家さんたちはみな遠方から来ていたので、会場は私の地元の友だちだらけで大変盛り上がりました。優秀賞はロシアのマトリオスカをモチーフにした作品が受賞したのですが、わたしもこの作品が一番気に入ったので納得です。

余談ですが、昨日会場に行ったら作品の説明書きA4、3枚(これはその気持ちわかります)とわたしの名前と作品名の書かれたシール!が盗まれてしまいました。これって喜んでいいのか、恐いのか・・・・

f0129406_20384192.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2007-06-13 20:40 | 展覧会 /mostre | Comments(10)
-LUNE DI PRIMAVERA<2>- 春の月<2> 
f0129406_493036.jpg

Adesso ho finito d'installare i miei quadri nella Rocca Paolina..
Penso che le opere esposte siano troppo piccole e poche rispetto all'ampio spazio. Comunque, domani ci sarà l’innaugrazione in cui si premierà la vincitrice tra le finaliste.

今しがた、絵を展覧会場に搬入してきました。
会場の大きさに対して、全体的に絵が小さすぎ少なすぎと言う感じでしたが、とりあえず皆様にご報告。明日はいよいよオープニングで、優秀賞の発表です。


6月10日から23日まで dal 10 al 23 giugno
ROCCA PAOLINA,SALA CANNONIERA PERUGIA
10:00-13:00 16:00-19:30
f0129406_48351.jpg
f0129406_48268.jpg

[PR]
by ayumi-favola | 2007-06-10 04:10 | 展覧会 /mostre | Comments(8)
-LUNE DI PRIMAVERA<1>-  春の月<1>
f0129406_18405377.jpg

Giorni fa ho vinto il concorso di pittura “Lune di primavera”, che, organizzato dal Comitato “Otto Marzo”, mi ha dato la possibiltà di partecipare alla sua mostra colletiva. Adesso per questa mostra sto preparando 4 cornici(30x100), ma lavorando in questa piccola stanza mi sono un po’intossicata con la vernice!
Per questa occasione ho scelto come motivo centrale delle mie opere una scrittrice giapponese del medioevo e il suo capolavoro . Nel corso dei miei studi letterari ho riscontato che, prima di incontrare una vera e propria corrente letteraria femminile in Europa, si deve aspettare sino al 19secolo. Esistono comunque testimonianze di opere di scrittrici, ma rimangono cosi solo un caso isolato ed emarginato dalla cultura egemonica e patriarcale.
Invece nella storia della letteratura giapponese le scrittrici crearono ben presto una vera e propria corrente nell’epoca di Heian (792 – 1017).
Grazie a questo lavoro ho potuto rivalutare la nostra cultura feministicamente avanzata!
(many thanks to chris)

先日、「LUNE DI PRIMAVERA 春の月」と言う女性解放団体主催の絵画コンクールに受かり、展覧会に参加させていただくことになりました。
そこで今、額の製作中ですが、30×100が4枚を狭い部屋の中で一気に塗ろうとするとシンナー中毒になりそうです。
テーマは「io-NOI, la cultura-LE CULTURE. わたし・私たち、一つのそして多数の文化」、そこでヨーロッパ人にとって新しい日本の女性像をと思い、清少納言の「枕草子」を題材に選びました。なぜならヨーロッパの文学において女性作家が本流として活躍するようになるのは18・19世紀以降で、日本の平安時代ような「女流文学」などというものは、それ以前は皆無だからです。そして私自身も女性作家や歌人が文学史に登場するのがあまりにも当然のことゆえ彼女たちの存在を誇れることなどと考えたこともなかったので、自分の文化を見直すのにたいへんよい機会でした。
この絵を描くにあたって枕草子を読み直してみましたが、現代の女性解放者が言っているようなことを清少納言が言っているのでとても面白かったです。 

6月10日から23日まで dal 10 al 23 giugno
ROCCA PAOLINA,SALA CANNONIERA PERUGIA
10:00-13:00 16:00-19:30
[PR]
by ayumi-favola | 2007-06-06 19:01 | 展覧会 /mostre | Comments(5)


カテゴリ
全体
日々雑感 / pensieri
イラスト/ illustrazioni
絵本/ favole
展覧会 /mostre
本/ libri
competition
youtube
workshop
theater

以前の記事
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
more...

お気に入りブログ
イタリア子連れ放浪記
yuki kitazum...
(旧)ほたテン日誌。
ヴェネツィア ときどき ...
ぼーくま日記
SPONGE HOLE
Yamyam町一丁目
のんびりtime♪
LOOTONE
メイクカフェブログ
オルガニスト愛のイタリア...
イタリアの風:Chigu...
石玉サコ 作風簡易見本帳
おいしいジェラート屋さん...
* Avanti * ...
こまくさシニアライフ
ほたてん日誌
浅野陽子の日々
smilemade&ha...
カマクラ ときどき イタリア
上空3000フィート、地...

お気に入り

最新のコメント
あゆみさん、ご活躍おめで..
by atystojo at 10:33
え―、大変でしたね、今日..
by ayumi-favola at 18:38
かおるが脳梗塞((ラクナ..
by ヒグママ at 22:04
男の子と私が全く同じポー..
by ayumi-favola at 03:49
あゆみちゃんが写ってる!..
by ひヒグママ at 05:35

画像一覧